Страница 2 из 2

СообщениеДобавлено: 03 авг 2007, 02:35
fillo
burglar пишет:Ну а все же почему так пишут то?

Ты про "не" и "ни"?
Эхх...
Короче, я могу наврать, попрошу сильно не пинать...
Начну с того, в чем я уверен. :lol: Про "не":
1. Если слово не употребляется без "не", то пишется слитно. Например: невежда.
2. В местоимениях пишется слитно с местоимением(нЕкто, нЕкого), если нет предлога, а если есть(нЕ у кого), то раздельно. Еще в наречиях некоторых пишется слитно, например: негде.
3. Короче, есть слово "китайский", добавляем "не" и будет "некитайский". Вот такая байда всегда слитно пишется.
4. (тут я не уверен) С прилагательными и с какими-то наречиями(вроде на оканчивающихся "о" или еще на что-то) пишется слитно, если вроде есть синоним. Типа: "небольшой"(маленький), "нехорошо"(плохо).
5. (тут уверен палюбэ) С причастиями без зависимых слов пишется слитно. (Например: неучащий, но "не учащий хорошему" будет раздельно(есть зависимое слово).)
6. В глаголах и деепричастиях пишется раздельно всегда и палюбэ, например: не идти, не шагать, не бить, не шагая.
7. С причастимями в краткой форме пишется раздельно. (Не закончен.) И с причастиями в полной форме, если есть зависимые слова тоже раздельно. (Не законченный бургом цайт)
8. Пишется раздельно, если есть слово, пишущееся через дефис. Типа: не по-нащему.
Про "ни" я что-то непомню, но, например: нигде, никого, ни у кого. Вот это всегда пишется так, как я привел. Короче, понял. :wink:

чуваки... допустил пачку граматических ошибок, сорри, но я тут упор делал на НЕ и НИ. :) исправлять не хочу, вроде все и так понятно.
олалакпшвамвамва, бнопня, бнопня, ох надалелла песать, ппц, аааб,lдайте йат. :D исчо клаву че то в темноте потерял ппц

но так то каогда я пишу я незадумываюсь вообще о написании. интуитивно так сказать. :roll:

СообщениеДобавлено: 03 авг 2007, 19:21
Bagenov Ura
А.Брем пишет:по теме: я так и не понял а причем здесь массовая литература?))

Можно, я разрешаю :)

СообщениеДобавлено: 19 авг 2007, 23:10
maggot_corpse
"не" с прилагательными пишется раздельно, если в предложении есть противопоставление. нопремер:
"этот мальчик не красивый, а страшный!"
НО:
"река была неглубокая, но завораживающая"
тут НЕТ противопоставление, заметили?

СообщениеДобавлено: 19 авг 2007, 23:12
fillo
ооо, точно, как же я мог забыть-то... ооо... горе моей дырявой голове...

СообщениеДобавлено: 30 янв 2008, 20:15
Nikko
Если пишешь неграмотно намеренно,то значит ты неуважаешь ни себя,ни собеседников.Пишите грамотно,иногда из-за всех этих "олбанскех" наворотов смысл теряется.

СообщениеДобавлено: 30 янв 2008, 21:50
Том Сойер
Nikko пишет:Если пишешь неграмотно намеренно,то значит ты неуважаешь ни себя,ни собеседников.Пишите грамотно,иногда из-за всех этих "олбанскех" наворотов смысл теряется.

Ахаха, :super_63.gif: :super_63.gif: :super_63.gif: ухуху :super_63.gif: :super_63.gif: :super_63.gif: !!! А если кроме как не правильно, больше никак тебя здесь не поймут??? Потому как правильному языку нигде, кроме школы, никто не научит! А по другому, никто с тобой разговаривать не станет.

СообщениеДобавлено: 30 янв 2008, 22:40
HAN
да язык наш дествительно велик и могучь!! так как полно фраз каторые ваше как бы не перевести но руский человек их переводит!! и это порой очень забавно :D а ешо величествиние это АЛБАНСКИЙ :D :D

СообщениеДобавлено: 31 янв 2008, 18:11
Nikko
Том Сойер пишет:
Nikko пишет:Если пишешь неграмотно намеренно,то значит ты неуважаешь ни себя,ни собеседников.Пишите грамотно,иногда из-за всех этих "олбанскех" наворотов смысл теряется.

Ахаха, :super_63.gif: :super_63.gif: :super_63.gif: ухуху :super_63.gif: :super_63.gif: :super_63.gif: !!! А если кроме как не правильно, больше никак тебя здесь не поймут??? Потому как правильному языку нигде, кроме школы, никто не научит! А по другому, никто с тобой разговаривать не станет.
.Ты за меня не переживай,со мной разговаривать будут всегда,языку я (как и большинство присутствующих) учился именно в школе,о чем нисколько не жалею.А тех, кто на сплошном олбанском разговаривает мне жалко,ну дефективные они какие-то,жалко таких обычно.

СообщениеДобавлено: 31 янв 2008, 18:15
RASTAman
FiLL пишет:ооо, точно, как же я мог забыть-то... ооо... горе моей дырявой голове...

могет супер волосатой???
не
ни
как ты мог забыть??

СообщениеДобавлено: 07 фев 2008, 13:04
Хлынец
А меня тут как-то малец поправил , я неправильно сказал : "ЗвОнит"..
блииин, так стыдно)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
И ведь по словарю никаких отклонений))))
Досадно то, что хоть и учился я в школе русскому языку и литературе лет ..-цать назад, диктант какой-нить всяко лучше напишу))))
Вот ведь ситуёвина))))))) Буду следить за своей речью теперь))))))
ЗЫ: пареньку я втёр, что это диалектизм 8) :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: 07 фев 2008, 13:14
-Gri-
Хлынец пишет:ЗЫ: пареньку я втёр, что это диалектизм 8) :lol: :lol: :lol:
мне как-то в детстве втерли...что звОнят в колокол... :D

СообщениеДобавлено: 08 фев 2008, 15:24
Peggi Moffit
Порой тоже пишу всякую чушь, ну давольно таки часто даже, особенно когда тороплюсь, совсем получается что попало, а так вроде стараюсь, но не всегда грамотно получается)

СообщениеДобавлено: 17 апр 2008, 06:39
Bitum
Опять сплошные штампы. :twisted: Со всем уважением: русский велик и могуч не своей многоэтажной орфографией, она его только портит.
Объясняю. У нашего языка сравнительно слабая способность втягивать новые значения. Нам проще "втянуть" в русский иностранное слово и присвоить ему новый оттенок смысла, отсюда и богатейшая лексика. Чем бизнесмен отличается от предпринимателя? Или контора (тоже заимствование, но более раннее) от офиса? Почти одно и то же, да не совсем. "Бизнесмен" престижнее. Скоро подобные слова из иноязычных станут совсем русскими (как "свекла" и "картофель").

А кроме обширной лексики (спорное преимущество) наш язык богат идиомами и поэтическими возможностями. Мы его выразительность и на 1 % не используем, все разговариваем стандартными заготовками. Вроде смайликов, только подлиннее. Вот этому богатству надо учить от 2 до 5 (10) лет, только для этого нужен талант и совершенно иная образовательная система. А иначе только и остается, что механически вдалбливать "не" и "ни", да еще и гордиться профессией педагога.

Хотя Иван начал тему не с орфографии, а с лексики и синтаксиса, за что уже спасибо.